Lanjutan Kamus Indonesia-Batak karya Binsar Parningotan Napitupulu kami muat disini
| adik lakilaki, perempuan | anggi |
| akal, (membodoh-bodohi) | angat |
| alhamdulilah | tuani ma, sai saut ma, anggiat ma |
| ambil | buat; ambil alih – manoring |
| anak | anak lakilaki- anak, anak perempuan – boru anak haram – anak gampang; anak kandung- anak mata; anak yang lahir di pekarangan sendiri, ayahnya tidak ada lagi- tentu terjadi akibat perbuatan kerabat ayahnya, ini diakui demi penerus marga, keturunan – anak mansalong; panggilan anak laki2 kecil – ucok; panggilan perempuan kecil – butet |
| atap | tarup; peneduh rumah – siosio ni jabu; atap sirap – butar |
| atas | ginjang; di atas – diginjang |
| ayo | tole; ayo lah – tole ma |
| babat | gisgis; membabat rumput – manggisgis |
| bagi | sagi, ragi; membagi samarata – sagi; membagi menurut kemampuan – ragi |
| bahasa | hata; bahasa bijak – ampa ardang |
| balik | baliksa; terbalik – tundal sebaliknya, malahan – baliksa |
| banjir | sompa, aek sompa |
| bekal | borhatborhat; bekal untuk perjalanan – bohalbohal di pardalanantaon ; bohal; bekal yang berharga bagi anak2 kita – bohal na arga di angka ianakkonta |
| berhenti | so; hentikan – pa so; so ho – berhentilah engkau; berhenti – mansohot, berhenti untuk beristirahat – maradian |
| berut, menjeng | berut; cemberut – marberutberut |
| besan | hulahula |
| biasa | somal; kebiasaan – hasomalon; lebih dari biasa – mangalobihi; sangat – na sumalim |
| bijik | sada; sebijik – sampisik |
| buah | boras; sudah kudengar buah pemikiran kalian – nungga hubege borasni hata muna i |
| budak | hatoban, anak yang dilahirkan oleh hubungan dengan budak – anak hatoban |
| bubur | hare |
| campak | lindak, tercampak – malindak; campakkan – mangalindakhon |
| cepat | tibu;cepat kamu datang – tibu ho ro; terlambat – hurang tibu; cepat, segera – gira; segera kami bangun – gira do hupajongjong hami; cepatkan – pahatop, hatophon |
| cita-cita | sintasinta; pengharapan – diparsinta; mengidam(dlm keadaan hamil) – parsintasintaon; na pinarsinta – yang diidamkan |
| cium |
umma, mencium – mangumma; saling mencium – masiummaan; berciumciuman-masiummaummaan; cium (bau) ; anggo, anggu; mencium bau – manganggo |
| cukup | sungkup |
| dagu | osangosang; somangisang (h.a) |
| dahan | dangka; cabang pohon – dangka ni hauma; bercabang-cabang – mardangkadangka |
| dengar | bege; didengar – dibege, mendengar – mambege; sedap didengar – lengenlengen; marbinege, martinangi (dengar)perhatikan – tangi,dengarkanlah dulu – pinangi jolo; dengarkan – tangihon; marpananginangian – hohom umbegesa; dung ditangihon gabe dibege |
| dewata | guru; guru sinalisi, guru siniangan, guru mangontang dunia |
| dulu | jolo, yang dulu – najolo, zaman dahulu; tingki na galia |
| duri | potpotan |
| gempa bumi | lalo, suhul |
| gemuruh, gempita | marhasak; berengma sampuran i ia tung marhasak i; marhasak soarani ende |
| gendang(alat musik tradisional) | gondang; gendang yg dipergunakan dalam rumah – gondang hasapi; yg dipergunakan diluar rumah – gondang sabangunan; kelengkapan gondang sabangunan – saarune na bolon, gordang, ogung dan hesekatau dengan oltik; penukul gendang – pargonsi; menabuh gendang – margonsi; team pemain gondang – pargual pargonsi |
| getah | gota; getah(pohon karet)– goje; mencampur daging yang sudah dimasak dengan darahnya – manggotai |
| gugur (kandungan) | busbus; digugurkan – dibusbushon |
| gunung | dolok, bukit; perbukitan – dolokdolok; penghuni gunung – pardolok; dinding bukit – garda ni dolok |
| guru | guru; marguru – berguru; menggurui – gurudokhu; hudokpe songon i ndang gurudokhu |
| gusar, geram | busisa |
| hadap | adop; terhadap sesama manusia – maradophon dongan jolma; hadap – dompak, menghadap kanan – dompak siamun |
| hajar | pinsang; menghajar – maminsang |
| halang (dari penglihatan) | onding; dihalangi – diondingi; kalau saya lihat bulan itu, hanya terlihat sedikit karena dihalangi embun – molo hutatap bulan i santopik do i berengon , ai diondingi ombun do i |
| hambol | manfaat; yang ada yang kita manfaatkan – na adong i ma nama nataparhambol |
| hamil | mardenggan pamatang, kalau tanpa suami – mardenggan pamatang alai ndang marhamuliaan |
| henti, diam | so; berhenti – paso; adi; perhentian – adian; beristirahat – maradian |
| heran | marbobok |
| hidung | igung; simanganggo (h.a) |
| hilir | jae |
| hina | bile; dihina – dipabilebile; terhina – tarduru |
| hitung | etong; perhitungan – paretongan; bilang; menghitung jumlah – mamilangi; pehitungan – pamilangion; jumlah – bilangan |
| hulu | julu |
| ibu | inang; ibu yang baik hati inang soripada,; ibu itu – inanta i, our madam; ibu tercinta – inanta tuan laim, inanta tuan laen; inanta parsoduk bolon – ibu suri |
| ikat ketat | holting; terikat erat – hoting; lebih baik terikat erat dari pada putus (lepas) – tumagon na holting sian na tos; ikat kepala – bulang |
| ikrar | padan; ikrar yang telah disepakati dang tidak boleh diingkari – padan siingoton sojadi mose |
| ingkar | ose; ingkar janji – mangose padan |
| jelas | tangkas; menjelaskan – patangkashon |
| jenguk | topot; menjengukmu – manopot ho; menjenguk dengan membawa makanan – mangirdak |
| jiwa | tondi; ditinggalkan jiwanya – manitondi |
| juga, kelak | muse; kelak – musengani, muse pe |
| kait | hait, haithait |
| kalah | tunduk, talu |
| kampung | huta; pulang kampung – mulak tu huta;kumpulan beberapa kampung – lumban; kampung yang baru dibuka – sosor |
| ke | tu; kemana – tu dia |
| kecambah | tumbur; berkecambah – martumbur |
| kelelawar, kalong | haluang |
| keren (bagus, cantik) | bagak |
| keringat | hir, hodok: keringatan – hodohan, hodokhodok; jerih payah – hinorus ni hodok |
| kuat | gogo, togar; cukup kuat – tolap gogo |
| kucil (terasing) | tiltil; dikucilkan – tiltil sian hadomuan; terasingi |
| kumpul | pungu; mengumpul papungu; kumpulan punguan |
| kunyah | hudap; mengunya – manghudap, manghudaphudap; mulut – simangkudap (ha) |
| kunjung | topot; tak kunjung tiba – so mardan; mengunjungi untuk bercinta – tandang |
| lahir | tubu, sorang; bila yg lahir laki-laki disebut tubu, bila yg lahir perempuan disebut sorang; melahirkan – mangintubu; ibu – pangitubu; darah – saat melahirkan -darodaro |
| lancar | tulus; patulushon – mengiakan, mengabulkan; melanjutkan perjalanan – manulus pardalananna |
| lazim | somal; dibiasakan – disomalhon |
| lengking, suara tinggi tapi kecil | sihil |
| lezat | torsok, sagat; enak dimakan – tabo diallang |
| lonceng | hulingkuling, giringgiring; lonceng yang kecil – gostagosta |
| luas | bidang, tanah dikampung ini masih luas – bidang dope tano diluat on |
| lucu | ringkot; lelucon – siringkotringkot |
| lunak, lembut | lamet, lamot;hati (h.a) – silameton |
| lusa | haduan; besok lusa – sogot haduan |
| makin | lam; makin besar – lam magodang |
| makmur | duma, maduma; kemakmuran – hadumaon |
| mandi | didi, maridi; mandi pinggir pantai(sungai, danau atau laut) – martapian; mandi sesudah melahirkan membuang semua kotoran – matutuaek |
| mandiri | manjae |
| masak | lompa, memasak nasi- mangalompa indahan |
| matang, sempurna | tang, remaja yang sudah matang keindahannya saat berenjak dewasa – nungga tang hinaulina; matang pemikirannya; tidak ragu lagi – tang pikiranna |
| mau | olo; maukah engkau – olo do ho; kemauan – leheng, masing2 menurut kemauannya sendiri – masiboan lehengnabe |
| mayang | meang; rambut keriting (mayang) – meang muli; pilih kasih, pandang bulu – marmeang bahir |
| merinding | mandisir; merinding bulu roma – mandisir imbulu |
| minta | tedek; pemintaminta – partedektedek |
| musyawarah | ria; berkumpul dan bermusyawarah – marria |
| nafas | hosa; tehnik menghembus dan menghisap nafas dalam memainkan alat musik sarune – masiulak hosa |
| najis, kotor | ramun; yang najis – naramun |
| nama | goar; siapa namamu – ise goarmu; ternama – targoar, tardok |
| nangis | tangis; suara tangis yang keras (tangis terisak-isak) – angguk |
| nasib | senasip – sailaon; senasib sepenanggungan – nasailaon |
| obor | sulu |
| otak | utokutok |
| pacung, terpacung, terpasung | tarbeang – tangan dan kaki terikat, rebah tak dapat bergerak |
| paha (pangkal) | soit |
| panjat | jangkit |
| pandang | taili; memandang, menengok – manaili; pandangan – panailian |
| pangkal | tapuk |
| panjang | ganjang; menunggu lama – ngolngolan; terusmenerus berkepanjangan – ngolngolngolngolan |
| patungan | gugu, margugu; margugu mahita pajonjonghon bagas joro i |
| pematang | gadugadu |
| pelawak | sijarajiri |
| pelit, irit | holit; mangkolit – mengirit; diirit – hinolit |
| perlu | pola; tidak perlu – ndang pola; perlukah – pola do; tidak perlu – ndang pola |
| perut | butuha, sihubeon (h.a); perut padi – boltok ni eme |
| petai(buah) | palia |
| pundak | abara; sitangkingon (h.a), dari kata tangking, rompean – pikul; menggendong di pundak – ompa, mangompa |
| pungut | ain; anak pungut – anak niain |
| pusaka | pusaka |
| pusoran | pusat |
| ramai | torop; ribur; di kampung yang ramai – dihuta na ribur; menggembirakan – siriburribur |
| rambut | obuk, jambulan; sitarupon (h.a); |
| rantai | rante |
| renang | lange; berenang – marlange;berenang di sungai simare – marlange tu aek simare |
| sadar | sunggul;teringat apa yang ada dipikiran – tarsunggul |
| sambut | ampu; menyambut – mangampu |
| sampai | sahat, ro dina, rasirasa; sampai sekarang – ro dina saonari, sahat tu sadarion, rasirasa nuaeng; sampai mati – rasirasa mate; tidak kesampaian – tarpunjung ; songon halak na tarpunjung, songon tandiang na hapulaon; arang habis besi masih keras – suda arang ndang himpal bosi |
| sanak | tondong, sisolhot |
| sandaran | sorangan |
| sebab | bonsir; penyebab – bonsirna |
| sedih | arsak; perasaan sedih – arsak ni roha; menjadi sedih – marsak; membuat susah – mangarsakhon |
| sehat | hipas; sehat-sehat – hipashipas |
| seluruh, seantero | sandok; seantero dunia ini – sandok portibion |
| sembah | somba; persembahan – tibaltibal |
| sembunyi | buni; persembunyian –habunian; menyembunyikan – bunihon |
| sepakat | rim; molo dng rim – kalau sudah sepakat; kami sepakatyang mulia!-– satolop do hamirajanami |
| sesal | solsol, humordit; menyesal dibelakang – sumolsol dipudi |
| setan | sibolis |
| simpan | peop; menyimpan – mameop |
| simpang | ambal; menyimpang – marambal; kacau – marambalangan |
| singgung | igat; kalau disinggung mengenai – molo sinigatan taringot tu |
| siram | uras; disiram – diurashon |
| sokongan | tumpak |
| suci | lidang; berhati suci – lidang marroha; tidak suci-– so marlidang |
| sumbangan | tumpak |
| sumber kehidupan | parjuragatan |
| sungut | ungut, sungut-sungut – ungutungut |
| tahu | boto; mengetahui – mamboto; diketahui – binoto |
| takut | mabiar, lomos; penakut – parlomos |
| tambah | tamba, tambu, igil; lam; tambah kuat – lam gogo; tambah sedikit – igilhon |
| tanah | tano; rawa2 – tano mate; dataran rendah – habungan; tanah liat – tano dagaldagal, tano tugil |
| tanggap | tangi; mendengarkan – manangihon; doa -tangiang |
| tanjung | tajur; tanah yang menjorong jauh kedanau (tanjung) – tur na masuk dao tu tao |
| telan | bondut; yang bersumpah palsu – sibondut gana, sibondut labang |
| tepih, tolak, tinggalkan | tundal; ditepih – ditundalhon |
| tercengang | tarbobok; tarbobok do rohana membege sibontar mata malo marhata batak diboto muse ruhut ni adat batak jala marumpasa |
| teriak | goragora; kalau tidak ada teriakan – molo ndang adong goragora; lengkingan – sihil |
| tinggal | tading; ditinggalkan – ditadinghon, pinajae; ketinggalan – hatadingan |
| tolong | urup; menolong – mangurupi |
| tubuh | pamatang, simangarudok (h.a) |
| tumpah | sabur; ditumpahkan – disaburhon |
| uba, berubah-ubah, tidak tetap | leplap |
| ukiran | uhiran, gorga pea, lontik |
| ukur, perkirakan | rajum; unang sai tarajumi arata ni halak an |
| umum | tarias; mengumumkan, memberitahukan orang banyak – – manarias |
| ungsi | bungkas; mengungsi – marbungkas; pengungsian – parbungkasan |
| urus | sari; mengurus engkau manarihonho |
| utama, pemimpin | tunggul; memimpin – manungguli |
| utama, perlu | lopok; itulah yang utama – ido na lopok |
| wawancara | panangkasion; memenui untuk wawancara – topot panangkasion |
berarti dang sude dope bahasa batak i na huantusi nampe magodang marhata batak au…
ai godang dope na baru hubege hatai..
mauliate amang boru…
Mauliate ma tu namangalehon roha dohot pikkiranna dope laho paingothon hita dohot angka ianakkonta taringot tu marsiajar bahasatta bahasa batak, ala nungnga godang naso manganturehon tu hata batak tai, ala adong do mandok, Bangso nabalga ima bangso na nampuna budaya sendiri
Mauliatema Bangkitma Siborong-borong
kamus bahasa batak ini bisa didownload gk bagi kami yg awam ttg bhs batak… muliate
ada yg tau t4 download kamus Indonesia-Batak yang lengkap. biar kami orang aceh bisa belajar bahasa batak
kan tinggal di download dari website ini lihat ada tombol kamus pada http://www.taobatak.wordpress.com ..screen cover, pencet saja dan ikuti prosedurnya.
bgus bnget ktaktanya
y walaupun sy tdk bhasa btak
tpi sy sku btak
komentar sy adlah
bgaimna bhsa btak ini d buat mnjdi lebih d mnati oleh smua klangan smua suku