Binsar Napitupulu memberikan kita kamus bahasa Inggris – Batak Toba edisi pertama. Semoga bermanfaat.
| able adv boi, bolas, tuk; can you do – bolas do ho; willing and able – golpa
about adv hirahira; tar abortion v busbus; make premature – busbuson above adv ginjang; at above – di ginjang, di atas abroad adv ranto, ratto; going abroad – mangaranto, laho tu pangarantoan abstinence tongka abstract jempek hata, sira ni sijahaon abundant miduk, marunungunung arrive sahat arround humaliang ascent nangkok accept jalo; acceptable – pasabam accident jea accompany v mandongani, iring, taruhon, undur, accusation gongga accustomed, common, normal adv somal ache hansit; head ache – tok acid adj igar, rudang, asom; to much acid – maigarhu; acid orange – unte rudang action horpak active gompis; activity – horja add v tamba, amba address n alamat adequate imbang admonish v paingot adopt v ain; adoption – mangain adultery gombang advantage rar; take the advantage – parar, pear advise n poda, apo; giving advice – disosoi; adviser – panuturi affair parkaro |
after adv dung; after finish – dungkon, dung sidung; afterward – annon; after – muse, musepe, musengani
afternoon bot ari again adv muse; agains – dugu, alo, mardugu, maralo, ranggar; again and again – dolon, mardolondolon; against – hobal age n umur angel pardisurgo agony, suffer adv siaginon agree akor, saroha, satolop; agreement – parpadanan aim v odong, tuju; aimed – dipaodong; aiming – manengger albino adv badar all adv sude, luhut; with all – mantat; all over – sandok allegory suhutsuhutan allright tutu allude to allude sitik, aling alone sandiri, tinil; lonely adv punjung a lot deak alphabet sisiasia already nunga also pe, museng; more, moreover dope, muse, musengani altar n langgatan, alter singki alternate sili although agia, suang always adv sai, totop, tongtong am I am – ahu ma ambush gidap amiability gora amulet n parsimboraon, ajimat analyse, discuss uhal; to discuse – manguhal ancestor sijolojolo tubu and jala, dohot angker sao angry muruk |
| announcement tikting, tingting; to announce – martikting
anointed pinillit answer alus, ados; to answer – alusi; answered – dialusi; answering each other – masiallusan ant n porhis anteater n irngis anthusiastic girgir anus heang, bearbear anxious muningan, maras, dari; why are you so anxious – boasa muningan ho hasian; anxiety – holso; feeling anxious – maujana apostle panurirang appear agar, uot; appearance – agar,good appearance – bagak, dorang, jeges, jagar, lago, approach pareak argue bonsir, sinambul; arguing – manjuar; some body who like to argue – parsinambul; fighting using words – masitombiran arrest taban arrive, right, succeded sahat; right now – sahat tu sadarion; arrive at melbourne – sahat to melbourne. arrogant tois ascend nagkok ash abu, fire ash – abap, sirabun ashame urak, murak; made ashame – dipaurak; ila; marsipailaan, dipaila ask sungkun; to ask for – mangido; asking each other – masisungkunan; keep asking – manengenengeni association, group punguan astonished longang attend lolo; attendance – loloan; many attendance – loloan na torop; to attend – marlolo attention alat; pay attention – mangalati audience n loloan na torop aunty pro inang baju; wife of the older father brother – inang tua; wife of the yonger brother wife – inang uda; sister from father side – namboru; wife from the mother brother – nantulang; sister from mother – tante, inang baju authority huaso available adv adong, boi |
avarise holit awake v,adv ngot, dungo aware anto, terge awkward, inharmonious adv geduk baby pesepese, baby boy – unsok, bursok; baby girl – butet, sitatap lam bachelor naposo bulung back pudi; on the back side dipudi; latest – parpudi; turn back – tundal; ditundali; back home – mulak tu jabu back(body part) n abara back ulak; give back v – paulak; back n – tanggurung bad jat bait n ompan bald palpal bambo n bulu; bambo tube – abalabal banana gaol band ihot, paut bandit jangak, sitangko jolma bankrupt dahar banner n alam banyan(tree) n jabijabi, hariara, haumabar barrier n abat barren adv purpur, tugil, dangar base, fondation, root adv bona, dasor; base, principle – bingkas; base on – marbingkas; base cover – lapik, alas;basement – ojahan basin water basin – ambar basket gumbal bastard adj gampang; anak gampang; anak na so marlidang bat n haluang, ariparip bath v didi; bathing – maridi, marair; outdoor bath (in the river, lake or beach) – martapian, marbo di tapian; bath after give birth (to clean all the dirt) – matutuaek battle porang be happen bear n gompul beautifull adv jeges, uli, aduk; ( more masculine) bagak, beteng; make it beautiful – pajengkar because alana bed n podoman |
| bee loba
been dope; been n – hasang; red been – hadio before lompo, najolo; pertama – parjolo; before time – tingki na galia; before, a moment ago – nangkin, nangkiningan beg elek, ido, tedek, mangmang; begging – mangelek, mangido, mangulae; begglar – partedektedek begin asal, mula believe porsea bell n hulingkuling below adv ditoru belt hohos benevolence gora bent denggal better dumenggan, agonan, tagon; make it better – mangaduk best the best – um prf big balga; very big – bolon; bigger – balgaan; biggest – umbalga bird n pidong; vairiety of bird: pidong patiaraja; pidong imbulubuntal; amporik; pidong araroma, etc birth recover after give birth – maba bitter paet black birong blanket n gobar blaspheme barangsi bless pasupasu blind adj pitung, mapitung; blinded – silo blink(eye) hirdop, irdop; blinking each other – marsihirdopan block rigop blood mudar, animal – gota; blood nose – accirngaon; bloody – lumu blouse abit, mandar blow ombus, iup, ullus (wind) blue balau blunt tamtam, majal blurr samak, homur board parhalado: board (timber) – papan, dorpi body pamatang, simangarudok Lam boil, boil in water – robus; boiling – gurgur bold barani; bold (head) – gibal bone holiholi |
book bungku; magic book – pustaha
bore bias border bolat born if baby boy born – tubu, if baby girl born – sorang; give baby – mangintubu, mother – inang pangitubu; dirty blood when giving birth – darodaro borrow utang, injam, sali both duansa bother terge bottle ahasa bottom amburet bounce mumbal boy baoa bracelet golang brain utok bran uhut branch ranting brave begu, barani, sungkil break ribak; braek up – rungkar; broken – marribak; break through – loha; break (by horn) – uge breast tarus, adop, sitairon ra; brestplate n – dongdang breath hosa; breathing tehnick when using wind instrument – masiulak hosa; cannot breath – mogap brick takko bride siboru muli bright torang, tiur, tiar; make it bright – patiar bring boan, oban; bring over – taruhon; bring back – undar brittle mumut broad mamak broke sega, puntar; to break, breaking – manegai broken sega, matopik, tapor; to break – manotosi, manegai broker pamalik; become broker – mamalik brother older brother – angkang, haha; younger brother – anggi; brother in law – tunggane doli; brother lam – sialasan brown bara brush unggas bubble, bubbling up, swagger, twaddle, bullshit, gasbag – kombur |
| bucket uhat, timba
bud bulung, tunas buffalo horbo buhu joint build pajongjong; rebuild – umban; builder – pande bagas; building – godung bulb lampu bull jonggi bum n tambon bump amburet; bumpy – risi bunch, rangke; one bunch – samborhos bundle borhos, ihot burden boban; feel the burden – manaon. burdensome – sitaonon burn tutung; burned – manutung, tarrotong; to burn – tutung ma; burner(heater) – tataring; sun burn – bortu; over burn – mosok burnish dais, alin bury tanom, ude; buried – bonom bush somak business usaha but alai; butterfy lampulampu buttock flat buttock – hersut buy tuhor, boli; to buy – manuhor; buy(past sentence) – nituhor by angkup cause sindir calculate, etong calendar parhalaan (kalendar batak) See my books: Horja, 1993:51-55, and Orientasi Nilai-Nilai Budaya Batak: Suatu Pendekatan Terhadap Perilaku Batak Toba dan Angkola-Mandailing, 1987:247-255. The first month of the Batak calendar is Sipaha Sada, coincide with April. The other months are: Sipaha Dua = May, Sipaha Tolu = June, Sipaha Opat = July, Sipaha Lima = August, Sipaha Onom = September, Sipaha Pitu = October, Sipaha Walu = November, Sipaha Sia = December, Sipaha Sampulu = January, Li = February, and Hurung = March.
|
Each month has 30 days, with certain name, beginning from the first day Artya = 1, Suma = 2, Anggara = 3, Muda = 4, Boraspati = 5,
Singkora = 6, Samisara = 7, Antian Ni Aek = 8, Suma Ni Mangadop = 9, Anggara Sampulu = 10, Muda Ni Mangadop = 11, Boraspati Ni Tangkup = 12, Singkora Purnama = 13, Samisara Purasa = 14, Tula = 15, Suma Ni Holom = 16, Anggara Ni Holom = 17, Muda Ni Holom = 18, Boraspati Ni Holom = 19, Singkora Mora Turun = 20, Samisara Moraturun = 21, Antian Ni Angga = 22, Suma Ni Mate = 23, Anggara Na Begu = 24, Muda Ni Mate = 25, Boraspati Na Gok = 26, Singkora Duduk = 27, Samisara Bulan Mate = 28, Hurung = 29, Ringkar = 30. And each hour has a name in 24 hours a day, as follows: 1 a.m. = haroro ni panangko, 2 a.m. = martahuak mirik, 3 a.m. = martahuak manuk pasadaon, 4 a.m. = bola-bola ijuk, 5 a.m. = torang ari, 6 a.m. = bincar mataniari, 7 a.m. = manyogot, 8 a.m. = tarbakta, 9 a.m. = tarbakta raja, 10 a.m. = sagang, paragakkon mangan, 11 a.m. = humara hos, 12 = hos, 1 p.m. = guling, 2 p.m. = guling dao, 3 p.m. = tolu gala, 4 p.m. = dua gala, 5 p.m. = andos potang, 6 p.m. = bot, bonom mataniari, 7 p.m. = samon, 8 p.m. = hatiha mangan, 9 p.m. = tungkap hudon, 10 p.m. = sampe modom, 11 p.m. = sampe sinok modom, 12 p.m. = tonga borngin. The Bataks zodiacs are: Mesa = Gemini, Marsoba = Taurus, Nituna = Aries, Harahata = Cancer, Singa = Leo, Hania = Virgo, Tola = Libra, Mortiha = Scorpio, Dano = Sagitarius, Morhara = Capricornus, Morhumba = Aquarius, and Mena = Pisces call jou; to call – manjoa, alap, dasdas; calling each other – masijouan; call for – alap; to call somewhere – singga, tuli calm, patient saep; calm down, no worry – pos, pos roham can bolas, boi; can you do – bolas do ho; I can – tolap au canal, trench bondar cane hotang; sweet cane – tobu cannon mariam |
| cannot ndang boi
canoe solu, parau, sirinsiron ra, siruminsir ra canteen lapo, kode; our canteen – laponta; canteen with bottle shop fasility bottle shop – lapo tuak cantel paniti cap langkop, sahop capable tolap, malo capacity, potency tolap; tolap gogo, huaso cape tajur, tuktuk car motor carcas olas carcoal batu arang care asok; carefull – nangetnanget; does not care – tadoa, sadoa careful manat, risik; carefully – ramot; alway carefull – irik careless, stubborn tois, jarojo, laplap; careless (speaking) – humarojor carry handit; to carry on’s back (child) – mangabing, mangabin; carrying on the back using sling – mangompa; sling for carry child – parompa cart n sadu, padati carve v uhir, gompa, gana; carving – manggana; carved – marsigompa cassava gadong, ubi castrate ronton cat huting, mapung pkt, bapung pkt; wild cat – sulambak catch tardapot caterpilar gulokgulok, long hairy catterpillar – ajat cattle domestic animal – pinahan, dorbia; well feed cattle – sinur pinahanna cause ala, bonsir, singkam cave liang ceiling bungkulan cementry tambak, udean centipede lipan centre pusat, tonga century abad certain tutu situtu; certainly, of course adv antong, asking for approval – ate; uncertain – bohabohaon chain n rante |
chair karosi, since pkt
chalenge ogaoga, asangasang change v uba, ganti; changed – muba, mose; keep changing – leplap; have a change – salin character sipat, isara, pambahenan charcoal n agong charge gongga character tibas, ulan, pangalaho; characterized – bangko charisma, authority, power adj tunggun, sanggam charming jengkar chase lotong, lele cheap mura cheek hurum cheer olop; chering – marolopolop chest (for storage) rumbi chew dum; chewing – mardumon chicken manuk, ambalungan child danak, children – dakdanak; Inaina with ten children – mum with sampulu urang chilly borgo chili lasiak chin osang china sina chipping tolpang chisel tuhil; small chisel – lotik, lontik chocolate singkolat choose pillit, todo; I choose – hutodo; choosing – mangaririt; choser – pangaririt; choosen – sinonom, pinillit; chosing the good day – maniti ari chop, tanggo, chopping – taltal, jaljal; copping knife – rabi chose pillit; chosing the day – manitik ari chrush duda circle tingko, gonong; circling – alal clamorous gumalunsang clap lapak; clapping – marlapaklapak claw tambirik clean ias; make it clean – paias; unclean – ronsam clear nata, paltak; can be seen clearly – tangkas, tedak; clear (water) – tio; clear, decided – tandap clear resolute adj tangkas |
| clever malo; acting clever – pamalomalohon
cliff tolbing climb jangkit, accent, nangkok; climbing up (hill/ mountain) – accent, nangkok; climbing a tree – jangkit close tutup; close (distance) – jonok; close to, nearly – ampir cloth n abit, ulos cloud ombun; cloudy – hurmut, hobot cocconut n harambir cockroach ipos coffe hopi coffin batang coil siporhot cold adv ngali collapse tolbak, tompas collect v tu collect – papungu; punguhon ; collected in great quantity – albuk; collct without organizing – daik color borna comb n barimbing come v ro; already come – nungga ro; come on – tole, toe command suru; commandment – patik; commander – ulubalang common somal; ordinary – hasomalon; uncommon – ndang somal; common people – halak na torop commotion guntur compact pir compare paheba competency, wright tohap; no wright – ndang adong tohapna complete adv timpas; completed, no more, finished – suda, sae, sidung complete, available adv tupa; making complete and available – pinatupa complicated ribet, conciliatory meu concious tarugit conclude rimpun consider apa conscious husa, constant tong concave lotop conceit gaga conclusion rimpun concrete simin concubine gondak conduct tuntun consider, measure, balance – antan; considering – mangantan confess topot; confession – manopot confuse, rundut, lilu; confussion – lumlam, majemur; confuse disoriented – lota congregate pungu; congregation – punguan, huria; congregates – papungu connect udung consider rimang, rajum, parisahon; considering – mangarisa; consideration – haehe console apul; pangapulon – word to make relief construction not good enough (constrution) – limbit container baboo container – abalabal; put in the container – mangabalabalhon content isi continous uninterrupted – urun; continously – sai |
contradict masirapusan
contribution angkutangkut convey uha; to convey – manguha cook lompa; cooking – mangalompa; cook using acid – ura; food cooked using acid – naniura; cooking pot – balanga; coking rice – mardahan; under cooked – tata cool tenang cooperate tumpur copper haksa, tombaga copy tiru corageous na begu core impola, core of the world – padola corpse batang; batang ni na mate correction, revise v pature, marsipature cottage undung cough mongkol; coughing – mongkolongkol, mungkoungko count v etong, bilang; calculation – paretongan,pamilangion; paretongan; calculate – mamilangi; equal – bilangan couple ( same or differen sex) mardung courage barani cover langkop, tutup, covered – lingkup cow lombu, silomlom di robean ra crab gurampang, gande crack riga craw (kind of bird) sigak; crawling – manjirir crazy lalaen creater n tojok creature na manggulmit creed hata haporseaon creek luhung, lohung creep insir, sisir, gulmit; snake creeping – manginsir ulok, manjirir; creeping – manggulmit crew opas cricket hirik crippled jinggalu, tengka crisis hamaolon critics bulaling crooked ajang cross silang; crossing way – sirpang; cross over – manaripari crowd angka jolma; crowded – ponjot; crowdie – ribur crown tumpal cross v tolo crumbly harsang cruel sapalsapal, jinggar crush ripuk, dolos cry tangis, crying – tumatangis; deeply cry (blubber) – angguk culture n ruhut aji, pangabahan cultivate suan; opening land for cultivation – manombang cup mangkuk; cup for covering – langkop; measuring cup – parmasan cure mandaoni; suck the blood to cure – bohom curl purngut; curling (hair) adj – meang; curse tolon; sapata custom adat, ugari; customary – peam cut tallik, seat; cut (tree) – taba; cut off tree – manaba hau; cut grass –-gisgis; tu cut the grass – manggisgis; short cut – dalan panigoran; cut in small pieces – iris cyclone ampilas, habahaba |
terima kasih mas atas informasinya, kebetulan saya sedang ingin banget belajar bahasa inggris. he