Binsar Napitupulu memberikan kita kamus bahasa Inggris – Batak Toba edisi keempat. Semoga bermanfaat.
| nine sia
niple n ulu ni tarus no unang, daong; no more – ndang adong; no more – suda; nothing left – tumpur noble mulia noise soara nomenlacture rangsa nonsense ungal noon arian, matas ari, hos ari north atara nose n igung; simanganggo ra; silumandit ra not indang, daong, so note surat notice take notice – hilala; to take notice of – anture noun hata bonda now nuaeng, nuaing nurse pangarorot oath, curse tolon, umbar obey mangoloi obliged, necessary pola; is it necssary – pola do; not necessary – ndang pola oblique teleng, seder; oblique to the back, when carried – tae observe tillik, notnot ; to observe – manangkasi obstacle abat, ambat, sabat, bongbong obstinate, stiff tohom, sungkil obstruct onding, abor; obstructed – diondingi; obstruction – bongbong obtain, gain dohar, mandohar obvious paltak object situjuon occasion pangabahan occultism alemu odd haduk, ganjil off tos; off, broken – tos offer sotsot, uhul; offering – durungdurung, pelean; offering food – manuhul offset bahir often jotjot oil, cooking oil miak; maiakna jo panggorengna old buruk; old (human) – tobang, matobang omens todung; read omens – martodung once sahali |
one sada; once – sagunda, sarunda
onion ambaoang only holan, sajo, ondeng; the only – mamunjung; only little bit – holan saotik, ondeng; open bungka, rungka; open widely – talak oppinion pangarohaing oppresive ponjot opportunity pangabahan; opportunity, chance – abak; having an opportunity – sanga, pasangahon opportunity pangabahan oppose tiala, alo, tontang; opposite – patundal oppress tindos or manang ordeal pangunjunan order parenta; in order – rintar; orderly, well organized – tutur; put in order – otur ordinary somal organize well organized – tota origin sunde, asal mula other deba our sfx ta out ruar; get out – haruar outfit travelling outfit – tugo out ruar; get out – haruar overwhelm hamham owe utang owl uo own sandiri over all over – saluhut; take ofer – lutung; overcast (sky) – mangholom package tongostongosan paddle hole padi field hauma pain borit, hansit; painful – ngotngot palaquin ruarua pan, big pan hudon; panning – manggore panic galempot pantom strike paragraph bindu parasite sarindan pardon santabi park, garden porlak part simu, harimpang, ruas; a part – santuho, sambola |
| partial marhasiani, marlangka pillit
partner pangkiro party pesta pass bolus; passing – mamolus; passing by – dibolus; passover – malua passanger paisolat past salpu pasteur adaran patient benget; patient, calm – saep pavillion umba pawnbroker n jabu sindor pay garar, bahon; I pay – hugarar; paying – manggarar, mambahon peace dame; peacefull – demak peanut hansang peck pangkut peculiar pulik peel liklik; uncover – maliklik; peeling – mangaliklik people halak, jolma, natorop perish riddor perfect tang, pita, utus; imperfect – so pita; perfection – rimpas perforate tolpus performance hadirion; change performance- marsingki soring period hatiha, tingki, period (short) – dan; periodic – marombas permanent ………. permanently – ……….. persevere tungkun person alak pest n abar, amporik petulant bojok, hondo philosophy risa; the philosophy – risana; the knowledge of philosophy – raksa risa phlegm godir phrase umpama, pandohan pick to pick out – manguhe pieces rantiti, kambona pig babi, pinahan lobu, pondok, uangka pile ugun, jarojak, horon; piling – marugunugun, jopjop pilgrimage visiting the grave – mandulo pin safety pin – paniti pinch gotil, galmit; pincher n – agum pineapple honas |
pioneer pangkodi
pipe n blow pipe – siro; water pipe – gandar pitcher n gunsi pity feel pity – maletung, madeltuk place n ingan, inganan plait plaiting – mambau, mangaletek; plait bag – hajut plan rangrang, bajan, tahi planet pehu, bintang na lilu plant suansuanan, tanoman; young plants – lata, latalala plate (for food to eat) – pinggan play meam please prf ma play v meam; playing – marmeam plenty godang plow tinggala; plowing – maninggala plough n – tinggala pluck(vegetable, fruit) salong; to pluck – mansalong; plucked – sinalong plugged solpa pocket hajut poem, poetry ardang, ampangardang point tudu; pointing – martudu; pointed – toltol; point n – punsu poison aji, rasum, rasun, ipu polish dais, alin, metal polishing – ugam polite pantun, basa pomegranate dalimo pond ambar, tobat, tala, lintong poor pogos; misery – lea pogos; poverty – hapogosan porridge hare posession agat; ours – aganta possibility betak pot cooking pot – hudon, hudong pour use; pour every where – sabur; pouring – mangusehon power hagogoon powpow n botik praise puji prawn sipaudang pray tami, tamiang, tonggo; praying in traditional way using traditional formula and medicine – tabas; prayer n – tangiang preach jamita |
| precise nonor
predicate pandokkonan pregnant mardenggan pamatang: pregnant outside marriage – mardenggan pamatang alai ndang marhamuliaan pressure jepol; tarjepol – stress presumptuous mungkal, baus pretend lesem; pretender – sipalesem pretext alih prevent otap, palias; to prevent – diotapi, dipalias prepare pauli; to prepare – mangarade present ada; present n – tongostongosan press gapit pretend attar, ittar, pretender – sipalensem pretty uli prevail suat pride aga pricking gintal priest malim princess purti print sitak, rongkom prior ngomngom private private person – pareman problem abot, no problem – itenang progress daudau professor guru bolon profit n laba; get profit – manjoit prohibited adv – subang, banggua; prohibited – tarsubang, pantang robu; people having some restriction – parsubang; prohibition order – gorda projecting jemburjembur, jenggarjenggar prominence lopok, togar; everything about prominence – hamoraon, hagabeon, hasangapon promise padan, janji promontory tuktuk pronoun hata gonti proper une property ugasan, arta protect gomgom protocol partording protruding surduk proper une prophesy ulpuk |
propper tama
prostitute sibabijalang, siboru jalang protect gomgom; to protect – manggomgom proud adv tingkal; ginjang roha proportional imbang provide dipatimpas provisions n borhatborhat public halak na torop pull tarik, ait, tait; make it wider – patair; pull (plant) – butbut pumkin jelok punch tenju, tumbuk pure lidang, polin, palangki; unpure – so marlidang purple dapdap pursue lele push unja put put nicely – simpan putty allom puzzle ansaansaan, torhantorhan quail lote; quail bird – pidong lote quality hahaseaon; quality property – tibas quarrel saing, rarut, gulut question sungkun, sungkun-sungkun quick hatop, tibu, hirtap; you come so quick – tibu ma ho ro; quickest – humatop quiet longo, sip, hehem; always silent – sijalo sipsip quivered hitir quote salong; to quote – manalong radiate pansar, sillak race adu, lumba radiate lindak rage piri; enrage – piripirion rain udan; heavy rain rainbow halibuntongan raise hehe ramble marambalangan rank tohon; ranking – tohonan ransom tobus, saem rape v – manggogoi rare mahal, rangkak, rio; rarely – arop rash ruam, abuk rat bagudung, bajiri, sahiri rather agon, tagon, rather than – tagonan, agonan |
| ravine lombang
raw tata; back to the beginning – mulak tata reach tuk react marulan read jaha; reader – pamasa ready rade; food is ready – nungga rade sipanganon ready nga; already – nungga; come already – nungga ro; everything ready – rade real talup; reality – nata, tutu situtu; realize tarsunggul reason ala; the reason – bingkasna, paralana, mumutna; reasonable – tama, pantas, patut, une; all sorts of reason – mutmut reception n abal receive v jalo; receiving – manjalo recepy n igar recession malese reconciled mardame record surat; recorded – tarsurat recover malum, naba red adj rara redeem tobus reflection rumang refuge parbungkasan refuse v tundal, ndang olo; refuse – manulak; refused – ditundalhon; refuse sign by shaking head – upir regard songon regret solsol, saa regulation ruhut reign mangarajai, manggomgomi reject manjua relapse (patient) kambo, manombo relation tondong; closely related – solhot release palua, lujukkon reliable patut religion ugamo reluctant alang; unwilling, lazy – bangkol remember ingot; to be remember – siingoton; remind paingot remnant bajanbajan render uba; rendering – paimbarhon repair mahon, mamahoni, pature repeat ulak, ulas; again and again – maos, marulasulas; repeatedly – datdat |
repentance sumolsol, sarita
replace soluk, gonti, sili report barita; reporting – mangandoshon; reporter n – pamaritai request pangidoan; ask for – ido; to ask for – mangido, pangidoan; request, ask politely) – tami, manami research panangkasion, pangarisikon resident pangisi ni huta; temporary resident – maisolat resin gota, pulut; rubber tree resin – goje; to mix cooked meat and blood as ingredient – manggotai resist jua; struggle to resist runta resolute tedak, imbas, tangkas; some body resolute – sitedak rupa siboto goar respect tanggak, hormat respect dorak respond tinggil rest v adi, ulon; take a rest, take a break – maradian, mangulon result imus retired pangsiun return v mulak; return home – mulak tu jabu reveal padashon revenge martubol reverse adv baliksa; opposite – patundal revise pature; revise each other – masipature reward sibasabasa rhythm urdot, soara; rhythmically ronda rhubarb n rias rice eme, harbue; cooked rice – indahan, eme; ricefield, padifield – saba; rice pestle – andalu; rice powder – itak; rice pest – antingano rich mora, maradong rid hophop; getting rid – humophop ridicule bile, sinsal; to ridicule – aling right toho, tuhu, hasea; boho, bonar, bonor; that is true – I ma tutu; right (direction) – siamun; allright – tingkos; my right – pangumpolon ring huling; ringging – mangkuling; ring n – tintin rip bikbik, ribak ripe mabe, malamun; unripe – tata |
| ripple umbak
rise (sun) binsar; sun rise – binsar mataniari; moon rise – poltak bulan; to rise – ungkit, jungkit river binanga, batang aek road n dalan; in the middle of the road adv – ditongan dalan rob samun, rintak; to rob – mangarintak; robbery – panamun robust adj togos, togap rock batu peo roof n tarup root adv bona; root (living cycle) – tarombo; partuturan, root bona, tapuk, root rope tali, sipuduron lam rosario asobe rotten lapuhon, parespes, usang, bari, etep, busuk, hude round adv tingko, haliang; round adj – gonong; traveling round v – mangkaliangi; round the world v – manghaliangi portibi; surrounded – hinubu, halilian rove aot; roving – maotaot row udur, riste; in a row – sauduran, marristeriste; rowing – marluga rub usa, osos; rubbing – mangusa rubber goje rug goni rule n ruhut, patik; ruhut ni paradaton; tording; ruler – panggogomi, pamarenta run v ingkat, lojong; maringkat, marlojong; run over v – eak sacrifice surage sad adv marsak; very sad – parir saddle palano safe aman saliva n ijur, tijur; saliva drip from the libs – dede salt sira, silumaksa ijur lam same adv dos, sarupa sample n sonto sanctify pinarbadia sand rihit sap gota (nidok tu suansuanan) satisfy bule, mabule |
saw garagaji
say v dok, dokkon; saying – mandok, mangulpakhon; you said – nimmu; he/she said – ninna; let say – sagari scale (for measuring weight) – hatian; scale (fish) – sisik scar n bogas scarce rio; scarcely – riorio scare adv biar; ahat, godor, tahut; scary – jorbut; scare to death – jimbolangon, biahaton scatter sarge schedule gondit scheme rangrang school singkola scissor gusting Scorpio Mortia scour roso scratch horus, gorit, hois; scrathing the head – haohao scrubs somak scoop uhal seach lulu seat juguk secret buni, homi; secretly – sipsip secretary parmaksi sector lunggu sediment n uhoruhor; river sediment – burta; tuak sediment – parak seduce uru; to seduce pauruuru see v bereng, ida; come to see – mangaligi seed n boni, lata ni lata; seedling n – lata seek lulu; seeking – mangalului, lulululu segregate dempar sense adv aboris, alimot; sense of the word adv – aboris ni hata sensitive tinggil sent tongos, to sent – manongos sentence hulimat separate sirang, be separate – marsirang sermon n jamita serve v halado; to serve – mangoloi; servant n – surusuruan serviette n pandungkap seven pitu shade linggom; shadow – halinu shadow halinu, alimot |
| shake gaor, guga, gunsang, garu; shake hand – jallang; shaking head to say no – upok; shaking head to say yes – angkut
shall naeng shampoo pangir; shampooing using unte rudang juice – marangir shape, sibar , torpa share toktok sharp tajom; sharpening – mangalis, mangugam, manansiri shawl salendang, ampeampe she ibana sheath sarong sheep hambing; shepherd – parmahan sheft pangalompa shelter lindung, linggom shieve sihor ship hopal shine binsar; shine (moon) – sondang; shinny – marsillak shiver ahat, godor; shivering – biahaton shock hiap, tarhiap, tarmali shoe sipatu shoot shot of a plant – tumbur, lundu short jempek, jempet, goppok,(short person) – pengpeng shoulder abara shout, cry goragora show tida; patidahon; show off – mardoardo, manenganenga; like to show off – bidoak, tuit shower/ bath maridi shrink irput, hesut shrubs ramba shut tutup; shut up – hohom, homa sick sahit, marsahit side, toha side bariba, duru; side of the lake – topi tao; topi; lefthand side – dompak hambirang; righthand side – dompak siamun; fase to fase – didompahi sieve saring significant mangait; insingnificant, look under value – allam silent hohom, sip simbur drip; simbur magodang – slowly growing |
similar suman, sarupa; similarity – unian
simultant rampak, sarumpak; simultaneous – rim; sin dosa sing ende; singging – marende; learning to sing – margurende single nangkar; single not maried – manangkarnangkar sink bonom, lonong, harom, nonong, nongnong sip sirup Sir patuan sister ito, iboto; sister in law – tunggane boru; sister lam – sialasan sit hundul six onom skill pande, skilled – parujar skin hulinghuling, langkat (plan of animal), hulit skum gambalgambal na so marihot sky langit slash alli, tallik; allik ni hata – word to allude, word to ridicule slaughter – panambol slave hatoban, surusuruan; child from the relationship to the slave – anak hatoban slay sambol sleep modom; sleeping bed – podoman; sleepy – ondok; feeling sleepy – mondokhondok, pedem; deeply sleep – renges, renge modom, sinok; feeling sleepy – tarnono; sleep soundly – derem; fast asleep – lalap slice iris; one slice – sangiris; two slice – dua iris slide runsur, rongso, sursur; sliding – marongrong slip silpit, tarsulandit; slipery – landit; sulandit sling ambalang; sling for carrying child n – parompa, sling used by women – salendang slope robean; to slope gently – tandol slow alom; slowly – nangetnanget smack pastap small metmet; smaller – metmetan; smallest – humetmet; very little – punsu tali; small/young ages – gelleng; smaller – gumelleng; smallest – umgelleng smart pistar, bistok |
| smell anggo; to smell – manganggo; smelly – lango
smile martata sumping smoke timus; smoky – martimus snail langkitang snake ulok snap urdot snare gasip; caught by a snare – targasip snarl songgak; masisonggahan sneeze barsi snore ukkor snout munsung so jadi, nai; so beautiful – ulinai soak gongon sob pual; sobbing – aing, rumanggiok, pualpualon soil tano sold langku; sold easily – langku sole tunggal son anak song ende; love song – ende arur sorry feel sorry – maletung, madeltuk sound soara sourch mual; source of leaving – parjuragatan sow v same, suan sower paet soft lamet, lamot, dauk, holpu; heart – silameton ra; softly – nanget solution usat something manang aha sometimes sipata son anak soon pintor sorrow, sad arsak; feeling sorrow – marsak; habot ni roha sound soara, huling south apotan; southeast – manabia soul tondi sovenier mano, parmanoan, parmanomanoan sovereign daulat space luang; luangan – got nothing; spacious – lumbang, patar; spacy, roomy – tardas; space under the house – tombara spare jagajaga spark abap, abap ni api sparkle hillong, lino; sparkling – marhillong |
spear hujur
specialty ajul spell spelling – pandohan sperm igit spill sabur, malindak spirit n simangot, salindung, tondi spit bursik spittle, spray with mouth – bursik, dibursikhon splash albap, irsak, birsak splendid bagak split into two bola sponger sarindan spotted ganding spread, scatter serak, rarak, hembang; spreading – marserak spring pansur splash pispis, pispison sponger sarindan spout pansar spread use, sar sprout tunas sputum hohak spy panghaphap squeeze poro, horo squid mansi; squint squinting – jerbeng stab tullang stable togu; unstable – duil staff opas stage pansa stain pipot, lindang stair tangga stalagtit stalagmit garaga stamp sap, sahap stand jongjong, tindang, tinjang; stand still – sadi, sohot starch purik stark nata starvation anturaparon statement nihoniho stay mian, ingan; stay still – so stead laba steady pir; unsteady – sotontu steadfast – masihohot, nalom, sabam steal v tangko, emur; stealing – manangko; borrow never give back – tangko raja |
| steel bosi
steep adj allom, rahis steer hamudi stem hodong step v dege, langka; one step – sajongkal stick lohot, dalhot, longkot x longkang; stick for beat – gual, gualgual still dope; do you still have – adong di ho; stay still – gong, sipsip stink songik sting n doit; stingging v – mandoit stingray n pare stir hiap stock (prisoner) gomal stomach butuha, boltok; empty stomach – malhe butuha stone batu; sharpening stone – alis stoop adj geduk stop so; stop, still v adi, so, sadi, sohot; stay still – paso; stop – maradi; rest – maradian storm halisungsung; to storm – manuha story n torsa, torsatorsa; prople story –turiturian stout tambor straight adj tigor; straight away – pintor, gira ; straight to the aim adv precisely – topet strangle songkik straw durame stray lilu stream inding; down stream – jae stress tarjepol strugle marungkil; struggling – marsiranggut stomach butuha story torsa strategist adv pantis strike v strike from work – mandali stroke v balbal stroll v adak; strolling kkj – medangedang strong adj gogo, togar, lubis stick tungkot stubborn adj tois, jugul, si jogal baut, sigurudokhu stuck sompol student sisean study marsiajar stumble robur, halengseng |
stunned gonggong
stupid adj oto, bodo, loak style logu; stylist adj beteng subject singkam mabarbar subsequently substitute adv sorin, adum, substitute (human) – panoroni); substitute by – sorinan; substitution – abul subtle manginsombut successfully adv gabe, saut; done succesfully – nungga gabe, nungga saut suck isap sudden tompu, sorngot; sudden death – mate gadol sue gongga suffer maesa, marngalut, marsitaonon, agin; badly suffer – marsiak bagi suitable unur sulphur n rangat summit n ulu ni dolok, punsu, pusuk summon, to summon, prounonciation – ate sun n mata ni ari, sunset – potang ari; sunlight – torang ari super andul Superlative simandulandul superior surung; superiority – hasurungan supplication elek supply adv borhatborhat, bohal support adv togu, panangga; na naeng marumpak panangga ni jabu i; support v – urup suppose, about adv tar; suppose tu be beautifull – tar uli; supposing that – molo boi nian supreme surung sure pos; surely adv tontu surly surbot surrounded dihaliangi, halilian suspicious tiha swallow v (food) bondut, tolon, polgak; swallow (liquid) – dorguk swamp gambo; swampy area – rodang, arung swap ali, tungkar sweat n hodok; sweety – hodohan sweet adj tonggi; to sweet – patonggihu; sweetest – tumonggi; sweet, beautiful – jengkar; sweet n – bonbon |

thanks ya postingannya..
maju terus,..horas…
keren-keren suplah untuk kamusnya.